【追記】アーティスト イ・ジュンギ【雑誌W】から [JGジュンサ]

ジュンゲル のボードに ゲルロゴ”W”で書き込みがあって

どうも、雑誌”W”の関係者がわざわざあげてくれたのかな

そのWのスタッフが書いているブログへとリンクが貼ってあったので覗いたんですが

ジュンギのインタビューページにあったフォトが大きくあげてありましたね。

この入隊前のフォト撮りの裏話に ジュンギの最初のマネージャだったヒチョル本部長を初めJGカンパニースタッフの目が皆潤んでいたという話が書いてありましたが

そうだろうなぁって 思いましたよね。もうジュンギとは、家族よりも濃い繋がりがると思いますもん

リンクは、コチラ

文ですが、グーグル翻訳だとイマイチ 変な文なので・・・

(もって来れなかったんで訳せませんm(__)m・・・時間が出来た時に直に打ちますね

【追記】keroさんが タイピングと訳文送ってくださいましたので 載せますね(コマスミダ~

これを読むと このブログの方が あの動画を撮ってくださった方なんですね~

12ギガなんて~ どんだけ持っているんだよ~っていう感じですね。

きっと 何か後から出てきそうな気がする~

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

이준기+김중안(입영전야에...) for W
イ・ジュンギ+キム・ジュンアン(入営前夜に)Wより

우연찮은 기회에...
偶然でない機会に...

써본적도 없는 캐논 스무디를 들고 무지막지하게 찍어댔다.
使って見たこともないキャノンスムーディを持って無茶苦茶に撮りまくった。

김중안 선생님께... 저 ... 옆에서 스케치 좀 찍겠습니다!
キム・ジュンアン先生に...あの ...横でスケッチちょっと撮ります!

어,찍어,찍어~ 하신다.
おぉ、撮って、撮って~ と言われる。


스튜디오 관리하는 친구는 뭐를 그리 많이 찍냐며...
スタジオ管理する友達は何をそんなに沢山撮るのだと...

하드에 카피하라고 메모리 카드를 던져줄때마다 인상을 쓴다.
ハードにコピーしなさいとメモリーカードを投げてくれる度に顔をしかめる。

뭐, 512메가짜리 메모리카드로 12기가 넘게 찍어댔으니... 인상쓸만 하지...
何、512メガのメモリーカードで12ギガを越えて撮ったから...顔をしかめて当然だ...


어쨌든,jg company 본부장님은 결국 눈물을 보이고 말았다.
とにかく、jg company 本部長様は結局涙を見せてしまった。

준기씨가 못보는 곳에서...
ジュンギさんが見られない所で...

jg company 스텝분들은 준기씨를 진심으로 아끼는것 같다.
jg company スタッフ達はジュンギさんを心より惜しむようだ。

모두들 눈빛이 촉촉하다.
みんな目が潤んでいる。

준기씨도 애써 웃음을 짓는다. ㅋ~ 연기 못하드리~
ジュンギさんも努めて笑顔をつくる。 くぅ~ 演技できなかったよ~


나는 군대다녀온지... 언... 15년...나이 마이 묵었다.
私は軍隊に行って来てから15年経っただろうか...歳を取ったものだ。

요즘 군대... 마이 좋아졌다 하니... 22개월 금방이다.
最近の軍隊...以前より良くなったと言うから...22ヶ月なんてすぐだ。

사진은 W에 실린 사진만 올려본다.
写真は Wに掲載された写真だけあげてみた。

나머지는 나중에~^^
残りは後ほど~^^


인사만 몇번 나누었던 준기씨~ 건강이 잘 다녀오시게~
挨拶だけ何度か交わしたジュンギさん~ 健康でしっかり行って来られるように~

알고 있던 이미지랑은 다르게 꽤 남자답더구먼~
知っていたイメージとは違ってかなり男っぽいね~

で、

ようやく 届いたジュンギからのソンムル・・・・

コメントでも頂いているように

俳優イ・ジュンギの凄さですよね。

これは アーティスト イ・ジュンギの姿だといえるでしょうね

単に髪を切る過程の撮影じゃなかったですね。

で、過程を載せずに、あえて キッパリと長髪と短髪で表現されたものを載せて

これは、Wの意志でしょうか? ジュンギの意志でしょうか?

私が思ったように、動画で流れていた全てのフォトは載っていなかったし

未公開フォトは、どこに行くんでしょうかねぇ~・・・とっても気になる。

Wスタッフのコメントにあったんですが、コンギルを彷彿させるジュンギのフォトですが、髪は本人のものだそうです。

あんなに前髪が長かったのね~

演じようと思えば、コンギルよりももっと妖艶な役が出来そうですよね。

ジュンギ自身が言っていたけれど

『フォトには、余韻が表現できる』って

ジュンギのフォトには、色々な物語を感じさせる力があるんですよね

これが、真のアーティストの持つ力だろうなぁって 感じます。

1枚だけ正面を向いたジュンギの顔に 色々なメッセージが込められている

そんな気がしました。

ありがとう ジュンギ 確かに受け取りましたよ 

 


nice!(0)  コメント(9)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 9

sarann

paramさん、うちにも届きました。
ジュンギからのソンムル「W」。

写真を見つめてると時間を忘れてしまいそうです。

この数時間後にファンの前に立ち、声を震わせながら挨拶したと思うと感無量です。

この雑誌では俳優イ・ジュンギの素晴らしさを見事に見せつけてくれ、翌日の入隊では人間イ・ジュンギの 、何というか…俳優という服を脱いだ素の姿を見せてくれましたね~。

今は軍隊で、人間イ・ジュンギに更に磨きをかけているのでしょうね…。

除隊後の自分の俳優として成長した姿を想像しながら。

そういう貴方が私はとても誇らしいです。
ご家族にとってもほんとに自慢の息子さん、お兄さんなのでしょうね。

思いがけないタイミングで俳優の服を一旦脱ぐことになりましたが、この機会にひとりの人間イ・ジュンギとして今しか出来ないことをとことんしてほしいな、と思います。

間違いなく、2年後は韓国を代表する俳優に戻り、休む間も 無いほどの仕事が待っているのでしょうから…(^-^)v


by sarann (2010-06-01 00:49) 

kero

param08さん あんにょ~ん☆

先ほどgmailアドへDOEHさんのブログ文章&翻訳を、送らせて
いただきました。
私もコピペしようと思ったら、「できないじゃ~ん!!」 って(笑)
タイピングミスがあったらゴメンなさい(^^;
DOEHさんのブログには、「残りの写真は後ほど~。」 とあるので
まだ他に撮られたものをUPしてださると思います。
楽しみですね☆

Wは、訪韓の際に購入する予定でしたが、既に本国でも売り切れ
続出という情報があって、慌てて国内で取り寄せることができました。
定価450円ほどの雑誌が、5倍以上(送料など含み)の値段をかけて
私の手元にやってきましたが、ジュンギが入隊前の貴重な時間を
プライベートでなく、私達ファンのために費やしてくれたことを思えば
決して高くないお値段ですね。
by kero (2010-06-01 07:51) 

まゆかな

おはようございます♪

ジュンギからのソンムル、確かに受け取りました。
どの写真からも、また新しいジュンギが見えて
20代最後まで、私たちに可能性を見せ続けてくれたなぁ、と感慨深いです。

スタッフブログのご紹介もありがとうございます。
見てきましたよ。

今回の雑誌には「46」のペインティングのある写真がなかったので
keroさんがおっしゃるように、これからDOEHさんのブログで
見せていただけるのでしょうね。

QRコードから動画リンクに行くと
Wの動画だけでなく、YouTubeのジュンギ動画が
芋づる式(もっといい言葉はないのか~)に上がってきて
携帯ではYouTubeの動画を見ない私にとって
「マイ携帯に、ジュンギがやってきた~」祭りです(^^♪

by まゆかな (2010-06-01 09:44) 

param08

> sarannさん そうですね~ 除隊後は、休む間もない時間・・・休まずに働く俳優イ・ジュンギに戻りますよね

人間イ・ジュンギとして 充実した日々を送れる事 願っていますわ~
きっと たくさんの人間観察できるものね。
ジュンギは、ただでは済まさない日々を送っていますね。きっと^^


by param08 (2010-06-01 20:00) 

param08

> kero さん ありがとうございました~
おかげさまで・・・楽してしまったparamです~^^;

そう、本国では、これにTシャツが付録で付いているんですよね。
そのTシャツも記念に欲しかったわ~

日本でも大量に売れたこの本・・・残ったTシャツは、どこに行くんでしょうね。。。。。これが気になって・・・・^^;


by param08 (2010-06-01 20:02) 

rusk-panda

paramさん、皆さんこんばんは!
私の手元にはまだ届いてませんが~paramさんの記事や皆さんの
コメントを読んで、さらに期待が高まりました(^^)
keroさんの翻訳もありがとうございます。
by rusk-panda (2010-06-01 20:06) 

param08

> まゆかなさん 『46』のフォト 小さいですが、キム・ジュマン先生の紹介ページに小さく載ってましたよ。

本当に小さくですが・・・・

QRコード・・・動画に飛べるんだ@@ きっとハングルページに飛ぶから携帯では無理だと思って、試しもしなかったわ~^^;

何でもやってみるもんですね~~反省~


by param08 (2010-06-01 20:07) 

param08

> rusk-panda さん オモオモ 同接でしたね~
私の所に届いたんですもの~ もう少しですよきっと~


by param08 (2010-06-01 20:38) 

kero

param08さん あんにょ~ん☆

いつもお世話になっているので、楽できる時は
楽しちゃってくださいね~♪

まだまだ自力翻訳できるだけの力がないので、ついつい
自動翻訳を頼ってしまうのですが、コピペできなかった時の
ショックって結構大きくてね(笑)
そういう時は、「タイピングの練習だ!」 と言い聞かせて
何度もキーミスしながら打ってます(^^
自分がハングルを入力するなんて、一年前には全く考えもして
いなかったので、人生何が起こるか分かりませんよね~。
韓国に興味を持たせてくれたイ・ジュンギとの出会いに感謝です☆
by kero (2010-06-02 08:03) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0