12月17日DJジュンギから [JGラジオ2010~11]

う~~~ん 今日のラジオのテーマは あれですね~

相田みつをの”幸せは 自分の心が決める”・・・・ですね~^^;

幸せ という言葉が・・・・いっぱい心に響きましたわ~

で、ジュンギは、休暇中にも関わらず、ラジオの為に出て来たと・・・

今日のファイルは、ZIPファイルにしました。 少しでも軽くなってダウンロードが楽になるかな?って

リンク先 ダウンロードボタン押してください。ZIPファイルを解凍して頂ければ、観れるようになります。

※追記 解凍?っていう方は 

解凍ソフト、Lhacaが有名です。 Lhacaで検索かければ、ダウンロードサイトに行けますよ

XP・ヴィスタはLhacaで大丈夫でしょう

win7のかたは、win7の動作表示のついているLhaplus が良いそう


どちらもデスクトップにアイコンを置いて、そこにファイルをドラッグするだけで簡単です。

私の使っているヴィスタの場合ですが、ファイルをダウンロードして、開くの画面にした時に

すべてのファイルを展開するという部分をクリックで勝手に 解凍してくれます。(もちろん 解凍ソフトを入れているからですよ)

保存は、7日間です

コチラ

いつものように

オープニング

 

 

今日は、何の日だっけ?って思っていたら

そうそう、マネートゥディの記者さんとのコーナーでした。

なんでも、ジュンギの訓練所時代の中隊長の命受けて長官賞を貰った時の話がでたとか・・・

さりげない自慢話・・・クククッ

 

今日は、”Fiery Eyes”が 掛かりましたよ~・・・・でも、この音源は、どこから?

これが、ちょっと不思議なんだな~・・・日本語版にしかCD化されてないんだけど・・・・

ジュンギ 自らが用意したとしか思えないぞ~~~・・・

そして、ジュンギの朗読コーナー

(昨日の文は、ボラのせいで、皆さんまともに聞けず~~という感じですね^^; なので、訳は、オプソヨまだまだ、他力本願~~^^;)

これがあったから、”幸せ”という言葉が多かったのね~って 納得

テキストは、 ジュンゲル =호접 さん 本当に いつも とても感謝しています

コチラ 参考に

2010. 12. 17.(금)

 


<<준기 책에서 걸어나오다>>
<<ジュンギ本で歩き出す>>

 

행복은 반드시
幸福は必ず

타워펠리스 48층에만 있는 것도 아니며
タワーパリス48階にだけあることでもなくて

BMW7 시리즈 뒷자리에만 있는 것도 아닐 것입니다.
BMW7シリーズ後ろの席にだけあることでもないでしょう。

 

어쩌면 행복은
もしかしたら幸福は

소나기를 피해 들어간 이름 모를 카페에서 마시는
夕立ちを避けて入った名前の分からないカフェで飲む

한잔의 모카커피에 녹아 있을지도 모르고
一杯のモカコーヒーに溶けているかも知れなくて

 

출근길 만원 지하철에서 운 좋게 당신 차지가 된
出勤途中満員地下鉄で運良くあなた獲得になった

빈자리에 놓여 있을지도 모르고
空席に置かれているかも知れなくて

 

밤새 작업을 마치고 집으로 돌아오는
夜中作業を終えて家に戻るところに

길에 만나는싸한 새벽공기에 스며 있을 지도 모릅니다.
会う ひりひりする明け方空気に隠れているかも知れません。

 

행복은 그렇게
幸福は そんなに

가까운 곳에 있을지 모릅니다
近いところにあるかもしれません

 

행복해지고 싶다면 노력을 해야 합니다.
幸せになりたいなら努力をしなければなりません。

집을 깔끔하게 정리하듯 내 마음에서 버릴 것은 버리고
家をすっきりと整理するように私の心で捨てることは捨てて

간수할 것은 간수해야 하는 것입니다.
保管することは保管しなければならないのです。

 

내게 소중하고 아름다운 기억과
私に大切で美しい記憶と

칭찬의 말들은 간직해도 좋지만
称賛の話らは大事に保管しても良いが

필요도 없는 비난이나 고통은
必要もない非難や苦痛は

쓰레기나 잡동사니 치우듯이 과감하게 버리는 것입니다.
ゴミやがらくた片づけるように果敢に捨てるのです。

 

에이브러햄 링컨이 말했습니다.
エイブラハム・リンカーンが話しました。


"사람은 행복하기로 마음먹은 만큼 행복하다."
"人は幸せなことで決心しただけ幸せだ。"

 


===================================================================


좋은글을 함께 나누는 준기 책에서 걸어 나오다.
良い文を共に分けるジュンギ本で歩いて出る。

오늘은 손**씨가 보내주신 글 이었어요
今日は ソン**氏が送ってくださった文 繋ぎました

문 윤정님의 “당신의 아침을 위하여 중에서- 행복은 가까운곳에 있다” 들려드렸습니다.
ムン・ユンジョン様の“あなたの朝のために中で-幸福は近い所にある”聞かせて差し上げました。

 


그렇죠 내가 가진 것 안에서 행복을 찾을 수 있다는 것
そうです 私が持ったもの中で 幸福を求めることができるということ

그것도 큰 능력이 아닌가 생각을 해 봅니다.
それも 大きい能力ではないのか考えてみます。


행복은 선택의 문제라고 하죠
幸福は選択の問題といいます

그 말이 백번 천번 맞는 말 같습니다.
その言葉が 百回 千回 ふさわしい言葉のようです。


나는 행복하다.....나는 행복하다.....쪽으로 마음을 정해보세요
私は幸せだ.....私は幸せだ.....側に心に決めてみて下さい

 

정말 살면서 놓치고 가는 것들이 많겠죠
本当に 生きながら のがして行くことらが多いでしょう

중요한건 마음가짐이겠죠
重要なことは心がけでしょう

행복하다 라고 생각하면
幸せだと考えれば

끌어당김의 법칙에 따라
引き寄せることの法則により

환경도 행복해지고....마음도 행복해지고
環境も幸せになり....心も幸せになり

모두가 다 행복해지지 않을까 생각을 해 봅니다.
皆がみな幸せにならないだろうか考えてみます。

 

<<Closing>>

 

예..벌써 주고 싶은 마음 듣고 싶은 이야기 마칠 시간이 됐습니다.
はい..すでに与えたい心聞きたい話終える時間になりました。

금요일 저녁 어떻게 즐거운 시간이 되셨는지 모르겠네요..
金曜日夕方どのように楽しい時間になられたのか分からないでしょうね..

한주 정리 잘 하시구요....감기 조심하시고
1週整理上手にされます。...風邪気を付けて

주말 잘 보내시길 바라겠습니다.
週末よく送られるように願います。

저는 월요일에 뵙겠습니다.
私は月曜日にお目にかかります。

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:芸能

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0